No exact translation found for قطرية تغطية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قطرية تغطية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Cobertura de países y lagunas en materia de datos
    خامسا - التغطية القطرية والثغرات الموجودة في البيانات
  • Oficinas encargadas de varios países: Barbados, El Salvador, Fiji, Jamaica, Mauricio, la República Eslovaca, Samoa y Trinidad y Tabago.
    امكاتب القطرية التي تغطي عدة بلدان هي: بربادوس، ترينيداد وتوباغو، جامايكا، الجمهورية السلوفاكية، ساموا، السلفادور، فيجي، موريشيوس.
  • Aunque el TRAINS de la UNCTAD sigue siendo la base de datos más completa sobre las BNA, requiere grandes mejoras en lo que se refiere a la cobertura de países, la actualización de los datos y la inclusión de datos adicionales.
    وإذا كان "نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات" يظل أشمل قاعدة بيانات، فإنه يتطلب إدخال تحسينات كثيرة من حيث التغطية القطرية والتحديث وتعزيز تغطية البيانات.
  • Sin embargo, era necesario introducir otras mejoras en el TRAINS en lo relativo a su cobertura y la calidad de los datos; además se lo debería actualizar periódicamente.
    غير أنه يلزم إدخال تحسينات على هذا النظام من حيث التغطية القطرية ونوعية البيانات كما ينبغي تحديثه بصورة منتظمة.
  • El nivel de la reunión de datos en los países en cada una de las regiones varía según la frecuencia de la reunión de datos, la cobertura dentro del país y la diversidad de los puntos de venta.
    إن مستوى جمع البيانات يختلف حسب الأقطار داخل كل منطقة تبعا لوتيرة جمع البيانات، ومدى التغطية القطرية، ونطاق المنافذ.
  • La decisión consiguiente consistió en fijar una base mínima de 350.000 dólares para la distribución de recursos de la partida 1.1.1 del TRAC a todos los países no contribuyentes netos y las oficinas nacionales que se encargan de varios países.
    ونتج عن ذلك قرار توزيع قاعدي أدني يـبلغ 000 350 دولار في إطار البند 1-1-1 على جميع البلدان غير المتبرعة الصافية والمكاتب القطرية التي تُغطي عدة بلدان.
  • La base de datos actual proporciona cálculos de cobertura referentes a 1990 y 2002 en los planos nacional, regional y mundial, desglosados por tipo de servicio y por zonas urbanas y rurales.
    وتوفر قاعدة البيانات الحالية تقديرات لأرقام التغطية القطرية والإقليمية والعالمية، مصنفة بحسب نوع الخدمة، وبحسب المناطق الريفية والحضرية، لسنتي 1990 و 2002.
  • • Determinar las formas de mejorar, tanto por lo que hace a la cobertura de los países como a la calidad de los datos, la base de datos sobre las BNA almacenados en el Sistema de Análisis e Información Comercial (TRAINS) de la UNCTAD;
    • تحديد السبل الكفيلة بتعزيز قاعدة البيانات المتعلقة بالحواجز غير التعريفية التي يتضمنها نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات، وذلك من حيث التغطية القطرية وجودة البيانات؛
  • En 2004 hubo una mayor cobertura en los países y un aumento de las medidas nacionales sobre el VIH/SIDA en todas las regiones, con la mayor concentración de las respuestas en África, donde la pandemia está más avanzada.
    وشهد عام 2004 قدرا أكبر من التغطية القطرية وتوسيعا لنطاق العمل الوطني بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز عبر جميع المناطق، وانصب أكبر قدر من التركيز على التصديات في أفريقيا، حيث الوباء أشد وطأة.
  • En particular, una tarea importante en el contexto del TRAINS era recopilar datos más precisos y exhaustivos sobre las BNA, por tipos de medidas y también en función de la cobertura por países y series cronológicas.
    ومن الأعمال الهامة على وجه الخصوص في سياق نظام الأونكتاد لتحليل التجارة والمعلومات (TRAINS)، القيام بتجميع بيانات أكثر دقة وشمولاً عن الحواجز غير التعريفية بحسب النوع ومن حيث التغطية القطرية والزمنية.